Elérkeztünk a történet végéhez! Köszönöm, hogy velem tartottatok! A következő könyv már összetettebb mondatszerkezeteket is taratalmaz, melyhez azonban jóval több segítséget fogok nyújtani!
A képregény, melyet előzőekben bemutattam, még további 7 történetet tartalmaz, melyet szívesen ajánlok szövegértési gyakorlathoz! A könyv megvásárolható a www.inkakonyvek.hu webáruházban!
A szövegbuborékok tartalma: (Nem tudod elolvasni? Kattints a képre!)
38. oldal:
- Hier, bitte! Überzeugen Sie sich selbst!
- Ihr zwei weist auf dem Parkplatz die Steritwägen ein!
- Zu Befehl!
- Und wie trägt es der Centurio?
- Mein Neffe Donaldus? Ach…
„…der scheint recht zufrieden zu sein!”
- Schnaub! Es war ja schon schlimm genug, unter Daisiläa Duckerias Fuchtel zu stehen! Aber…
- nun protestieren auch noch die Nachbarn!
- Da ist schon wieder eine Gruppe von Anwohnern, Centurio!
- Aber vielleicht hat der neueste Einfall der „Frauen des Kapitols” ja auch sein Gutes!
39. oldal:
- Wenn sie weiter auf ihrem nächtlichen Gegröhle bestehen, gehen sie noch in die Geschichte ein, weil sie die Barbaren in die Flucht geschlagen haben!
- Schluß jetzt! Wir wolle schlafen!
- Diese kreischenden Gänse lassen einen ja kein Auge zutun!
- Stark! Hihi! Hehehe!
Szeretnél német nyelvű könyveket olvasni? Regények, romantikus történetek, krimik, fantasyk, thrillerek, "csajos" könyvek, nagy kalasszikusok... német nyelven! Érdeklődési körödnek megfelelően válogathatsz a használt könyvek között! www.inkakonyvek.hu