kisherceg_20_21_1392386510.jpg_2053x1394

20. oldal fordítása:

"- Dann fressen sie doch auch Affenbrotbäume?"

"- Szóval a majomkenyérfákat is megeszik?"

Ich erklärte dem kleinem Prinzen ausführlich, dass Affenbrotbäume doch keine Sträucher sind, sondern kirchturmhohe Bäume, und selbst wenn er eine ganze Herde Elefanten mitnähme, würde diese Herde nicht mit einem einzigen Affenbrotbaum fertig werden.

Erre megjegyeztem neki, hogy a majomkenyérfák nem cserjék, hanem hatalmas, templomtorony nagyságú fák, és magával vihetne akár egy csordára való elefántot is: egyetlenegy majomkenyérfával sem bírnának el. 

Der Einfall mit den Elefanten brachte ihn zum Lachen. 

"Man müsste sie übereinander stellen..."

Az elefántcsorda ötlete megnevettette a kis herceget. 

"-Egymás tetejébe kellene rakni őket..."

Aber dann bemerkte er klugerweise:

"- Bevor die Affenbrotbäume groß werden, sind sie ja erst einmal klein." 

"Das ist schon richtig. Aber warum willst du, dass deine Schafe die kleinen Affenbrotbäume fressen?"

Hanem aztán komolyan azt mondta:

"- Mielőtt megnőnek, a majomkenyérfák is úgy kezdik, hogy kicsinyek."

"- Pontosan így van! De miért akarod, hogy a bárányok megegyék a majomkenyérfákat?"

Er antwortete: "Schon gut! Wir werden ja sehen!", als ob es sich da um das klarste Ding der Welt handelte. Und ich musste meinen ganzen Verstand aufbieten, um der Sache auf den Grund zu kommen.

Azt felelte: "Miért ne?" - mintha valami nyilvánvaló dologról volna szó. Alaposan össze kellett szednem az eszemet, hogy magamtól jussak a probléma nyitjára.

In der Tat gab es auf dem Planeten des kleinen Prinzen wie auf allen Planeten gute Gewächse und schlechte Gewächse. Infolgedessen auch gute Samenkörner von guten Gewächsen und schlechte Samenkörner von schlechten Gewächsen. Aber die Samen sind unsichtbar. 

Nos, mint minden bolygón, a kis hercegén is voltak jó növények meg rossz növények: tehát voltak jó növényektől származó jó magvak meg rossz növényektől származó rossz magvak si. A magvak azonban láthatatlanok. 

Sie schlafen geheimnisvoll in der Erde, bis es einem von ihnen einfällt aufzuwachen. Dann streckt er sich und treibt zuerst schüchtern einen entzückenden kleinen Spross zur Sonne, einen ganz harmlosen. Wenn es sich um einen Radieschen oder Rosentrieb handelt, kann man ihn wachsen lassen, wie er will. 

A föld titkos mélyén alusznak, míg csak az egyiknek eszébe nem jut, hogy fölébredjen... Akkor nyújtózik egyet, és először csak egy elbűvölő, ártatlan kis hajtással kezd félénken a nap felé kapaszkodni. Ha rózsa vagy retek hajtása, hagyhatjuk, hadd nőjön kedvére. 

Aber wenn es sich um eine schädliche Pflanze handelt, muss man die Pflanze handelt, muss man die Pflanze beizeiten herausreißen, sobald man erkannt hat, was für eine es ist. 

De ha rossz növényről van szó, mihelyt fölismertük, azonnal ki kell tépni. 

21. oldal fordítása:

Auf dem Planeten des kleinen Prinzen gab es fürchterliche Samen... und das waren die Samen der Affenbrotbäume. Der Boden des Planeten war voll davon. Aber einen Affenbrotbaum kann man, wenn man sich zu spät um ihn kümmert, nie mehr loswerden. 

A kisherceg bolygóján pedig félelmetes magvak voltak: majomkenyérfa-magvak. A bolygó egész földjét megfertőzték. A majomkenyérfával meg úgy van, hogy ha az ember későn kap észbe, soh többé nem bír megszabadulni tőle. 

Er bemächtigt sich des ganzen Planeten. Er durchdringt ihn mit seinen Wurzeln. Und wenn der Planet zu klein ist und die Affenbrotbäume zu zahlreich werden, sprengen sie ihn.

Egyszerűen elborítja az egész bolygót. Átlyuggatja a gyökereivel. Ha aztán a bolygó túl kicsi, a majomkenyérfák meg túl sokan vannak, előbb-utóbb szétrobbantják.

Szeretnél önállóan olvasni, a saját tempódban? Válogass német nyelvű, jó állapotú használt könyvek között érdeklődési körödnek megfelelően! Német nyelvű könyveket itt találsz: www.inkakonyvek.hu

Szerző: _INKA_  2014.03.07. 10:58 Szólj hozzá!

Címkék: fordítás könyv könyvek antikvárium német könyv használt könyv német nyelvű könyvek A kis herceg www.inkakonyvek.hu

A bejegyzés trackback címe:

http://olvassunknemetul.blog.hu/api/trackback/id/tr885814448

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.